Translate

sexta-feira, 10 de dezembro de 2021

ESPIRITUALIDADE: Amor sem limites (Parte 18/19)

Capa: Fragmento de um ícone de meados de
século XVII atribuída a Emanuel Lombardos.

Um Monge da Igreja do Oriente

AMOR SEM LIMITES

Tradução para o português:
Pe. André Sperandio

Ecclesia

35. O portador do fogo

Senhor-amor, irei ao encontro daqueles que naufragaram e sofrem de frio.

Vou preparar para eles um lugar onde encontrem acolhida e sejam bem-vindos. Eu os receberei em minha própria casa, sem fazer acepção de pessoas. "Levantai, ó portas, os vossos frontões; abram-se, ó antigos portais, e deixai entrar o Rei da Glória", o amor sem limites!

Levarei comigo a brasa ardente para fomentar lugares em todas as partes. Pela manhã, ao sair de minha casa, perguntarei: quantas barreiras vou precisar derrubar hoje, meu Senhor-amor para que haja um amor maior. Que portas terei de abrir hoje ao amor sem limites? Que fogo acenderei hoje? Para quem vou acender um fogo? Dez mil tochas e outras dez mil e muitas outras mais, incontáveis, e que se alimentam da única chama. Eu vejo em toda parte arder o fogo que o próprio amor acendeu.

Onde quer que uma alma se tenha deixado invadir pelo Senhor-amor; em todos os lugares, nas ruas, nas praças, ao longo dos cercados, entre os pobres e os enfermos, os prisioneiros, os andarilhos e os sem-teto, há um impulso de sacrifício pelo qual homens e mulheres se inclinam amorosos para os abandonados e se levantam contra a injustiça. A chama sagrada se propaga. Aí estão os servidores do amor.

Senhor-amor, sempre encontro homens e mulheres desconhecidos nos quais vejo generosidade e singela nobreza. Talvez nem creiam; talvez também não saibam o que eu sei. Mas, interiormente, eu lhes digo: "Bem-aventurados são vocês, por fazerem tanto bem; eu gostaria também de fazê-lo, um pouco que fosse ".

O que fizeram eles, será que eu não poderei fazê-lo nunca?

Mas, como me atreverei a sonhar em acender fogueiras, eu, que não tenho em minhas mãos senão uma pobre lenha verde e úmida e alguns carvões moribundos? Eu, que frequentemente fracasso ao realizar coisas boas e ordinárias, como farei coisas extraordinárias?

— Meu filho, o que importa não é o pouco que tens em tuas mãos. O importante é que, com o pouco que tens em tuas mãos, aproxima-te do verdadeiro lugar, o único lugar que é meu Coração. Então, teus carvões moribundos reavivarão e tua lenha verde irá secar. Achas que não podes fazer quase nada.

Tenta fazê-lo de uma forma extraordinária.

(Não digo de forma espetacular). Concentra-te no mais comum, no mais ínfimo. Faça as coisas ordinárias de forma extraordinária, isto é, amorosa. Amando extraordinariamente. Então a faísca brotará; então o fogo "pegará", então o fogo "te" pegará". Então, começarás a ser portador de fogo.

36. A mulher vestida de luz

Senhor-amor, eu te dou graças pelo princípio feminino que colocaste em teu universo, e que tão intimamente associaste à salvação do mundo.

Freqüentemente por ele, mais do que pela força viril, nos revelastes certos aspectos do amor divino, do amor humano, do amor cósmico.

Mulher, freqüentemente impulsiva, freqüentemente imprudente, que freqüentemente foste seduzida, mas também sedutora, bendita sejas, quando também és frequentemente a inspiradora do melhor.

Bendita sejas, quando por intuição, com facilidade, sondas as profundezas e captas os valores mais altos e nos atrais gentilmente para eles.

Bendita sejas, mulher, que além do que é lógico e objetivo, sabes muitas vezes como alcançar o pensamento divino, o amor pensante que planeja tão acima da razão pura; tu, que tendo o dom de simpatia, podes fazer coincidir tão rapidamente com os outros.

Bendita sejas, mulher, de quem a natureza é essencialmente amante, tu que pareces, por instinto, abrir-se à graça de ir ao encontro do amor sem limites.

Bendita sejas, mulher, acolhedora e receptiva. Mulher cujo fim não é absolutamente o desempenho, a produção, o trabalho das coisas, mas o sentimento vivo e cuidadoso do que é vivente.

Pensar em ti nestes termos é, sem dúvida, provocar a ironia de muitos homens e a irritação de muitas mulheres, porém, vou persistir em ver primeiro em ti a Mulher envolta no sol.

Bendita sejas, acima de tudo, entre todas as mulheres, única que foste, ao mesmo tempo, Virgem perfeita, Esposa amada e amante fecundada pelo Espírito, a Mãe de Deus feito homem, irmã para todos nós, Mãe de todos.

Bendita sejas, tu em quem não há qualquer lastro, mas em quem tudo é graça, tu que estendes sobre todo o mundo como um véu tecido de ouro; tu que enches o universo de uma invisível bondade; tu em quem podemos respirar a presença como um ar ligeiro e uma brisa sutil; tu que velas sobre nossos corpos frágeis e sustentas nossos corações débeis.

Ensina-nos a cada dia a ternura!

® NARCEA, S.A. EDIÇÕES
Dr. Federico Rubio e Galí, 9. 28039 - Madrid
® EDITIONS ET LIBRAIRIE DE CHEVETOGNE Bélgica
Título original: Amour sans limite
Tradução (para o espanhol): CARLOS CASTRO CUBELLS
Tradução para o português: Pe. André Sperandio
Capa: Fragmento de um ícone de meados de século XVII atribuída a Emanuel lombardos
ISBN: 84-277-0758-4
Depósito Legal: M-26455-1987
Impressão: Notigraf, S. A. San Dalmácio, 8. 28021 - Madrid

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pe. Manuel Pérez Candela

Pe. Manuel Pérez Candela
Pároco da Paróquia Nossa Senhora da Imaculada Conceição - Sobradinho/DF