Translate

quarta-feira, 22 de outubro de 2025

HISTÓRIA AMERICANA: Memória de uma época (Parte 2/2)

Dallas, uma imagem do momento em que John Kennedy, viajando no carro aberto, foi morto a tiros | 30Giorni

HISTÓRIA AMERICANA

Arquivo 30Dias 12 - 2000

Memória de uma época

Neste artigo, o renomado editorialista do La Stampa retorna aos dias da morte do presidente John F. Kennedy. Ele relata alguns detalhes pouco conhecidos, como uma carta de condolências que tocou profundamente seu irmão Robert: era de um padre que citou uma passagem de São Paulo.

por Igor Man

Em 1963, os Estados Unidos estavam em plena prosperidade, vivenciando um baby boom, Kennedy e o Papa João XXIII lutavam pela détente, e o camponês irado Khrushchev respeitava o presidente de Boston. (Na Itália, a grande ilusão da centro-esquerda florescia lentamente.) Munido de um grupo excepcional de especialistas , JFK imaginou um "capitalismo esclarecido", compreendeu a terrível imprevisibilidade do subdesenvolvimento e defendeu o direito dos negros à autodeterminação. Naquela época distante, eu era, eu me sentia, um "kennediano", como uma vasta legião de jovens que emergiram da Resistência, famintos acima de tudo por liberdade, determinados a trabalhar duro, cada um à sua maneira e em sua própria área, por aquela "aliança para o progresso" profetizada por JFK. Portanto, foi realmente cruel para mim, ao chegar a Dallas (minha primeira missão como correspondente do La Stampa ), descobrir como apenas um pequeno grupo de pessoas lamentava a juventude perdida de Lancelot. 

O reverendo metodista William A. Holmes me contou que assistiu consternado enquanto jovens e crianças jogavam seus bonés para o alto e gritavam "viva!" ao saber da morte de JFK. Revisando minha memória, folheando meu caderno daquela época, posso escrever que houve, no entanto, aqueles que lamentaram Lancelot. Onde Kennedy foi morto, termina a Main Street e começa a Stemmons Freeway; de cada lado da estrada, que desce, abrem-se dois grandes prados. Na grama verde, a compaixão de alguns improvisou um modesto santuário. Aqui está um homem negro, alto e corpulento, com duas crianças, uma em cada mão. Ele usa um uniforme de motorista de ônibus; as crianças estão vestidas de branco, como na mais cativante iconografia sulista. Os três posam contra o fundo de uma cruz de flores vermelhas. "Eu queria trazer as crianças aqui para me fotografarem com elas, para que, quando adultas, possam se lembrar melhor de um dos crimes mais horríveis da história, que privou o mundo de um homem grande, livre e generoso", diz o homem negro. Ao lado de uma coroa de flores amarelas, há uma pequena pilha de cartas. Uma delas diz: "Os Estados Unidos perderam seu presidente; eu perdi um irmão." Assinatura: John L. Block.

No Dia de Ação de Graças, alguém tocou a campainha do Sr. Block em Oak Cliff, o bairro onde Lee Harvey Oswald morava. O Sr. Block atendeu a porta e dois homens o atacaram: traumatismo craniano, mandíbula fraturada e sete costelas estilhaçadas. Em Fort Worth, o agente R.M. Barnes se revezava com o sargento J.W. Stout para guardar o túmulo que cobre os restos mortais de Oswald. O sargento me disse que US$ 11.000 já haviam sido arrecadados para erguer "um belo túmulo" para Oswald. Como ele explica isso? "Este é um país livre", respondeu. Seria realmente livre se privasse Oswald de representação legal? " Merda ."

Com alguns dólares dados à pessoa certa, consegui entrevistar a mãe de Oswald em Fort Worth. Ela morava em um duplex decadente no número 2220 da Thomas Place. Quatro agentes do Serviço Secreto compareceram à entrevista, tomando notas, esparramados na cama da Sra. Marguerite. A mãe de Oswald é uma mulher espirituosa, com cabelos mal descoloridos e maquiagem excessiva. Ela fala com maestria, com um toque desarmante de esnobismo. "Tentei dar ao meu Lee uma educação adequada à nossa condição social ( classe alta , diz ela). Somos uma distinta família luterana, e mesmo nos momentos mais difíceis defendemos nossa dignidade. [...]

Acredito no estilo de vida americano , por isso digo que é uma vergonha declarar, como faz o chefe de polícia, que o assassino do presidente é meu filho. Somente um debate público poderia ter esclarecido a posição de Lee. Bem, eles o mataram, ele nunca pôde ser julgado, sua culpa não foi provada. Na prisão, poucas horas antes de matá-lo diante do mundo inteiro, ele me disse: 'Mãe, eu sou inocente'. Tenho o dever de acreditar nele: como mãe, mas acima de tudo como cidadã americana." Trinta e sete anos se passaram e os jornais americanos escrevem que o caso, para milhões e milhões de pessoas, permanece em aberto. Certamente, o assassinato de Lee H. Oswald foi um belo presente de Natal para Hoover, o chefe do FBI. Por outro lado, o próprio Robert F. Kennedy pôs fim, uma a uma, às mil perguntas que cercavam o assassinato de JFK: "Seja como for, Jack nunca mais voltará."

Graças ao meu irmão Mirco, jornalista em Nova York, tive a oportunidade de falar em particular com Robert F. Kennedy. Ele me contou que, entre as inúmeras mensagens de condolências que recebera, ficou impressionado com uma passagem da carta de São Paulo a Timóteo, transcrita por um padre de Minneapolis: "Combati o bom combate. Terminei a minha carreira. Guardei a fé. Chegou a hora de zarpar." Era 15 de novembro de 1967. Menos de um ano depois, em 6 de junho de 1968, também o mataram, Bob. Dois meses antes, Martin Luther King Jr. havia sido morto.

Trinta e sete anos se passaram desde a obscura morte de Lancelot. Toneladas de lixo foram despejadas sobre ele, mas, se nos contarmos, descobriremos muitos, muitos, em todo o mundo, que ainda são "kennedianos". Pateticamente? Talvez. "Nós nos salvaremos porque temos medo", escreveu um velho poeta sulista.

Fonte: https://www.30giorni.it/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Pe. Manuel Pérez Candela

Pe. Manuel Pérez Candela
Pároco da Paróquia Nossa Senhora da Imaculada Conceição - Sobradinho/DF